『澁澤龍彦 翻訳全集』を買取りしました。
買取品目 | |
---|---|
全集、小説 | |
買取方法 | 宅配買取 |
お住まい | 東京都 国分寺市 |
最寄り駅 | 国分寺 |
※買い取り価格は当日の価格であり、その価格を保証するものではありませんので予め御了承下さい。
※状態や付属品の有無、買い取り方法などによって価格が変動いたします。
スタッフからのコメント
東京都国分寺市にお住まいのお客様より、書籍を買取りしました。
今回買取り査定のご依頼をくださったお客様は、手狭になった本棚の整理のため読まなくなった書籍を処分したいと、ご相談のメールをくださいました。
買取希望の書籍は国内外の作家の全集などが中心とのことで、今回はメールに添付されていた書籍の画像で内容の確認が出来て、宅配便を利用しての買取対応させて頂きました
今回お譲りして頂きました書籍の中から、ご紹介する作品は『澁澤龍彦 翻訳全集』です。
こちらの書籍は、日本の小説家・澁澤龍彦が翻訳した作品をまとめた全集で、1996~98年にかけて河出書房新社から発行された作品です。
今回は、全15巻+別巻の計16冊をまとめてお譲りして頂けたため、高評価で買取しました
澁澤龍彦は、翻訳者としてマルキ・ド・サドを日本に紹介した人物とされ、フランス文学の翻訳で高い評価を受けています。
本書は、1954年に初めて「澁澤龍彦」の名前で翻訳したジャン・コクトーの『大胯びらき』から、未発表作品も含めた全翻訳作品が収録されています。
通常の著作集とは異なり、翻訳した作品をまとめた全集という少しマニアックな内容なことから、希少性が高いことも高評価のポイントでした
全集の買取査定では、作品によっては古書市場に在庫が溢れていて、お値段がつけられないなどの理由から買取をお断りする場合もあります。
宅配便を利用しての査定の場合だと、せっかく本を送って頂いたのにご希望に添えず返却することになると、お客様にご不便ご迷惑をおかけしてしまうので、それを避ける目的から当店では事前に内容や書籍の状態を確認してから、ご発送をお願いしております
みつばち書店では、お客様に損が無いように丁寧な査定で買取金額をご提示しておりますので、少しでもご興味があればお気軽にお問い合わせください!